우리는 자선 행위가 아닌 관련된 모든 사람의 해방에 기여하는 수평 적, 다차원 적, 다 방향 프로세스에 종사하고 있습니다. 즉, 계층 적 힘을 기반으로 관계를 유지하지 않고도 리소스, 기술, 경험, 지식 및 아이디어를 공유 할 수 있습니다.

우리는 지원자와 수 여자의 장벽을 무너 뜨리기 위해 가능한 한 많은 노력을 기울입니다. 누구나 가르 칠 내용과 공유 할 내용이 있습니다. 그리고 우리 모두는 때때로 도움이 필요합니다. 우리는 인식되고 실제적인 힘의 불균형을 인정하고, 도전하고, 파괴하며, 물질적 자원에 대한 접근, 운동의 자유, 기술, 지식, 경험 및 의사 결정 영향을 포함하여 우리가 가진 모든 특권을 사용하여 사람들의 자기 결정 및 지원을 지원합니다. 위기의 생존과 그 후의 장기적인 회복력은 궁극적으로 우리 자신과“다른 사람들”사이의만을 연결시켜줍니다.

우리는“자연적”재난이 정도는 다르지만 자본주의, 인종 차별, 식민주의, 가부장적 사회에 내재 된 사회적 불평등에 대한 지속적인 경험과는 다르다는 것을 알고 있습니다. 그러므로 우리는 사회 내에서나 우리 내에서 이러한 모든 지배 시스템과 억압 시스템을 반대하고 해체하기 위해 반대하고 노력합니다.

우리는 재난 생존자들이 그들의 필요가 무엇인지, 다른 사람들이 어떻게 그들을 도울 수 있는지를 결정할 권리를 인정합니다. 그러므로 우리는 현재 행동에서 우리가 만들고 싶은 미래 사회를 구현하면서 겸손하게 행동하고, 묻고, 듣고, 반응 할 것을 약속합니다. 우리는 소외된 개인과 지역 사회의 목소리와 힘을 우선시하고 강조하는 독창적 인 풀뿌리 조직과 행동을 믿고 자신을 대신하여 행동 할 수있는 역량을 강화합니다.

우리는 자율적 직접 행동, 관료주의와 빨간 테이프에 대한 대안으로 이들의 원칙에 따라 새로운 대안 프로젝트를 만들어 사람들의 자기 결정을 돕고 추가 자원을 획득하며 복원력을 높이는 것을 포함하여 자율적 인 직접 행동을 취하고 장려합니다. 동시에, 우리는 안전과 업무 품질을 보장하기 위해 지식을 민주화하고 경험을 공유하며 기술 전문가와 교류하는 것을 믿습니다.

우리는 사회 변화에 대한 참여적이고 수평 적이며 분산화 된 운동 형성 모델을 아래에서 믿습니다. 이를 위해서는 모든 참가자에게 안전하고 포괄적 인 환경에서 공유 리더십과 의사 결정이 필요합니다. 따라서 우리는 이러한 원칙을 조직 및 의사 결정 프로세스에 통합하려고 노력합니다.

우리는 재난이 지역화 된 격변과 고통의시기라는 것을 인식하고, 또한 부유하고 강력하여 권력을 강화하고 충격을 이용하여 특권 적 지위를 더욱 강화시키는 경제 개혁을 시행 할 수있는 기회이기도합니다. 우리는이 재난 자본주의에 반대하고 환경, 사회, 경제 및 기후 정의에 대한 우리의 약속을 확인합니다. 대신, 우리는 위기 이후에 발전하는 공동체 의식과 상호 원조가 공동체 구성원들이 서로 도울 수 있도록 지원하고 가능하게함으로써 사회 운동 이론과 실천을 통합 할 수있는 비옥 한 땅으로 본다.

자연 재해의 강도와 빈도가 증가함에 따라, 우리는 살기 좋은 미래에 대한 우리의 희망이 개인과 지역 사회로서의 위기에 대한 탄력적 인 준비와 위기에 대응하는 한편, 집중적 인 자원 추출과 기타 기후 변화의 근본 원인에 대항하는 데 달려 있음을 알고 있습니다. 정부 및 기타 대형 기관이 기후 혼돈을 피하기 위해 긴급, 중력 또는 지원으로 기후 변화에 대응하지 않았기 때문에 우리는 자원 추출, 환경 불의 및 빈곤에 대한 공동체 저항, 기후 변화에 대한 공동체 주도적 적응을 지원합니다.

우리는 자신뿐만 아니라 우리가 봉사하는 지역 사회와 사람들에게 책임을 져야한다고 믿습니다. 그러므로 우리는 경험, 언어, 음식, 의복, 개인 공간, 관계 및 다른 차이점과 관련하여 문화, 전통 및 종교 간의 차이를 인정하고 존중하며 존중합니다. 이를 인식하면서, 우리는 우리 자신의 개인적 또는 문화적 가치에 기초한 해결책을 처방하는 것이 아니라 자신과 원칙에 정직하고 진실성을 유지하면서 경청하고 지원합니다.

상호 원조 재난 구호 비전, 핵심 가치 및지도 원칙을 공유하는 모든 사람이이 운동에 참여할 수 있습니다.

-

교장 선생님

Estamos comprometidos en proceso horizontal, multidimensional y multidireccional. Este proceso는 무료로 제공 할 일, involucrados에 기여하며, caridad에 기여하지 않습니다. Esto significa que compartimos recursos, habilidades, experiencia, conocimiento e ideas sin perpetuar las relaciones basadas en el poder jerárquico.

Buscamos tanto como 바다 가능한 파라 롬퍼 라스 barreras entre donants y 수용 체 드 ayuda. Todos tienen algo que enseñar y algo que compartir. Y todos necesitamos ayuda a veces. Buscamos reconocer, desafiar y subvertir los desequilibrios de poder percibidos y reales, y usar cualquier privilegio que tengamos, incluido el acceso a recursos materiales, libertad de movimiento, habilidades, conocimiento, experiencia e influencia de la autopo de la de dequiquiciaes de laquise deciquies 라스 페르소나 스와 라트 비벤 시아 엔 위기와 수르 실리 엔시아, 큰 광장, en última instancia, unen el abismo entre nosotros y“otros”.

Reconocemos que los desastres“내추럴”아들은 다른 말로, 다른 말로 표현할 수 없습니다. Las experiencias는 사회적 자본가, 인종 차별 주의자, 식민지 사회 주의자, 그리고 애국심에 대한 사회적 근거를 가지고있다. eso nos oponemos y buscamos confrontar y desmantelar estos y todos los demás sistemas de dominación y opresión dentro de nuestra sociedad y dentro de nosotros mismos.

Reconocemos los derechos de los sobrevivientes de desastres 파라 결정적 cuales 아들은 시스템 요구 사항을 충족합니다. Nos comprometemos a actuar con humildad, pedir, escuchar y responder, al tiempo que incorporamos en nuestras acciones actuales la sociedad futura que queremos crear. Creemos en la organización y acción de base creativa que prioriza y resalta las voces y el poder de las personas y comunidades marginadas y fomenta su capacidad para actuar en su propio beneficio.

Participamos Y alentamos 라 ACCION directa 자치시, 우나하기 Alternativa 라 burocracia Y 라 burocracia, incluida 라 creación 드 누에 보 proyectos alternativos 엉 원격 교육 사기꾼 estos principios 파라 ayudar 라 autodeterminación 드 라스의 페르소나 라 adquisición 드 recursos adicionales Y aumentar 스와 capacidad 드 recuperación. Al mismo tiempo, creemos en la democratización del conocimiento, el intercambio de experiencias y la participación de expertos técnicos cuando sea necesario para garantizar la seguridad y la calidad del trabajo.

Creemos en unmodelo participativo, 수평 및 수평 구성 요소와 캄 비오 사회 사회 계획. Esto는 liderazgo compartido y la toma de entono seguro e inclusivo para todos los participantes를 요구합니다. lo tanto에서, 통합 자에 대한 nos esforzamos는 원칙 결정에 대한 절차를 결정합니다.

Reconocemos que los desastres son tiempos de agitación y sufrimiento localizados, pero también son oportunidades para ques los ricos y poderosos consoliden su poder y aprovechen los choques para instituir reformas económicas que refuercen eús aus agi mau aile m a titaen y localedos. Nos oponemos는 환경, 사회, 경제, 환경, 사회, 사회, 경제, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회, 사회. En cambio, vemos el sentido de comunidad y la ayuda mutua que se desarrolla a raíz de la crisis como un terreno fértil para fusionar la teoría y la praxis del movimiento social al apoyar y allowir que los miembros de la comunidad se ayuden a sí mismos y 오 노스.

medida que desastres naturales aumentan en entensidad y frecuencia, reconocemos que nuestra esperanza de un futuro 거주 가능한 의존 en el desarrollo de una preparación y respuesta는 la 위기 como individuos y comunidades에 저항합니다. Al tiempo que nos oponemos a la extracción intensiva de recursos y otras causas basices del cambio climático. Apoyamos la resistencia de la comunidad a la extracción de recursos, la injusticia ambienty la pobreza, y la adaptación liderada por la comunidad al cambio climático, ya que los gobiernos y otras grandes instituciones no responseido al cambio climático con lagraviotic lagravicotic, la urcinica de recursos 엘 아포 요 네 케시 오스 파라 에비타 르 엘 카오스 클리 마 티코.

Creemos en responsables and la la comunidades y las que servimos, as nosotros mismos. lo tanto, reconocemos, honramos y respetamos las diferencias entre culturas, tradiciones y 종교 que expieiencias, idiomas, comida, vestimenta, espacio personal, relaciones y otras diferencias, incluso a no estamos de estamos. es reconocimiento de esto, escuchamos y apoyamos en lugar de prescribir soluciones basadas en nuestros propios valores personales o culturees, mientras nos mantenemos honestos y auténticos con nosotros mismos y con nuestros principios.

Todos los que compartan la visión, los valores basices 및 los principios rectores de Ayuda mutua en caso de desastre son bienvenidos for a parte de este movimiento.